EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1012
Council Decision (EU) 2024/1012 of 25 March 2024 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles on access for Seychelles fishing vessels to the waters of Mayotte
Decyzja Rady (UE) 2024/1012 z dnia 25 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy, w imieniu Unii Europejskiej, między Unią Europejską a Republiką Seszeli w sprawie dostępu statków rybackich Seszeli do wód Majotty
Decyzja Rady (UE) 2024/1012 z dnia 25 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy, w imieniu Unii Europejskiej, między Unią Europejską a Republiką Seszeli w sprawie dostępu statków rybackich Seszeli do wód Majotty
ST/15048/2022/INIT
OJ L, 2024/1012, 27.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1012/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1012/oj
Dziennik Urzędowy |
PL Serie L |
2024/1012 |
27.3.2024 |
DECYZJA RADY (UE) 2024/1012
z dnia 25 marca 2024 r.
w sprawie zawarcia Umowy, w imieniu Unii Europejskiej, między Unią Europejską a Republiką Seszeli w sprawie dostępu statków rybackich Seszeli do wód Majotty
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z jego art. 218 ust. 6 akapit 2 lit. a) pkt (v) oraz jego art. 218 ust. 7,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2023/658 (1) Umowa między Unią Europejską a Republiką Seszeli w sprawie dostępu statków rybackich Seszeli do wód Majotty („umowa”) została podpisana w dniu 10 marca 2023 r., z zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie. |
(2) |
Umowę stosuje się tymczasowo od dnia jej podpisania. |
(3) |
Celem umowy jest umożliwienie Unii i Seszelom dalszego wzmocnienia ich partnerstwa strategicznego oraz dostosowanie warunków technicznych i finansowych umowy do partnerstwa w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Rebubliką Seszeli (2) i do protokołu wykonawczego do tej umowy podpisanego w 2020 r., a także przyczynianie się do odpowiedzialnego rybołówstwa w wodach Unii oraz do rozwijania polityki rybołówstwa na Majotcie. |
(4) |
Umowę należy zatwierdzić. |
(5) |
W art. 8 umowy ustanawia się wspólny komitet, który jest odpowiedzialny za kontrolę stosowania umowy. Ponadto, zgodnie z umową wspólny komitet może zatwierdzać określone zmiany w umowie. Stanowisko Unii w sprawie proponowanych zmian w umowie powinno zostać ustalone przez Radę. Komisja powinna zatwierdzić proponowane zmiany w imieniu Unii, chyba że proponowanym zmianom sprzeciwią się państwa członkowskie w liczbie stanowiącej mniejszość blokującą, zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej. |
(6) |
Zgodnie z art. 42 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (3) skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał swoją opinię w dniu 12 grudnia 2022 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Umowę między Unią Europejską a Republiką Seszeli w sprawie dostępu statków rybackich Seszeli do wód Majotty („Umowa”).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady wystosowuje w imieniu Unii powiadomienie przewidziane w art. 20 Umowy.
Artykuł 3
Zgodnie z procedurą zawartą w załączniku do niniejszej decyzji Komisja zostaje niniejszym upoważniona do zatwierdzania, w imieniu Unii, wprowadzonych do umowy zmian przyjętych przez wspólny komitet powołany zgodnie z art. 8 Umowy.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 marca 2024 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
A. MARON
(1) Decyzja Rady (UE) 2023/658 z dnia 23 stycznia 2023 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską a Republiką Seszeli w sprawie dostępu statków rybackich Seszeli do wód Majotty (Dz.U. L 83 z 22.3.2023, p. 7).
(2) Dz.U. L 60 z 28.2.2020, s. 5.
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
ZAŁĄCZNIK
PROCEDURA ZATWIERDZANIA ZMIAN W UMOWIE, KTÓRE MAJĄ ZOSTAĆ PRZYJĘTE PRZEZ WSPÓLNY KOMITET
W przypadku gdy, zgodnie z art. 8 i 9 umowy między Unią Europejską a Republiką Seszeli w sprawie dostępu statków rybackich Seszeli do wód Majotty, wspólny komitet jest wzywany, aby przyjąć zmiany w umowie, Komisja jest upoważniona do zatwierdzenia proponowanych zmian w imieniu Unii na następujących warunkach:
1. |
Komisja zapewnia, by zatwierdzenie w imieniu Unii:
|
2. |
Przed zatwierdzeniem proponowanych zmian w imieniu Unii, Komisja przekaże je Radzie z stosownym wyprzedzeniem przed odpowiednim posiedzeniem wspólnego komitetu. |
3. |
Rada dokona oceny zgodności proponowanych zmian z kryteriami określonymi w pkt 1 niniejszego załącznika. |
4. |
Komisja zatwierdza proponowane zmiany w imieniu Unii, chyba że sprzeciwi się im mniejszość blokująca państw członkowskich w Radzie zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej. W przypadku wystąpienia takiej mniejszości blokującej, Komisja odrzuca proponowane zmiany w imieniu Unii. |
5. |
Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń wspólnego komitetu, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia w odniesieniu do proponowanych zmian, kwestię tę przekazuje się Radzie, zgodnie z procedurą, o której mowa w pkt 2, 3 i 4, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy. |
6. |
Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu w odniesieniu do proponowanych zmian, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia tej decyzji. |
7. |
W innych kwestiach, które nie dotyczą zmian do umowy zgodnie z jej art. 8 i 9, stanowisko, które ma zostać przyjęte przez Unię w ramach wspólnego komitetu, określa się zgodnie z Traktatami oraz ustalonymi metodami prac. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1012/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)